Friss
– Edimart x BioTechUSA webinar –
AI-alapú nyelvtechnológiai és lokalizációs megoldások nagyvállalatoknak
PromptLoc: az EDIMART saját gépi fordítási megoldása
A gépi fordítást tartalmazó munkafolyamatok ma már bizonyos szövegtípusok esetében a létező legoptimálisabb megoldást jelentik.
100+ nyelvpárban fordítunk szakszövegeket, a legmodernebb nyelvtechnológiai eszközökkel.
Professzionális nyelvi közvetítés konferenciákon,
tárgyalásokon, üzleti találkozókon.
E-learning anyagok, webináriumok, használati útmutató videók, audio guide-ok teljes körű lokalizálása, fordítástól a hangalámondásig, feliratozásig.
Edit és Márta. Testvérek. Egy közgazdász és egy tolmács. Mindketten nyelvőrültek, a nyelvtanulás a hobbijuk. 2004-ben ez a közös szenvedély kapcsolta be őket vagy épp össze. Az EDIMART home office-nak indult, kettesben szervezték a fordításokat. Mindenben maximalisták voltak, de mégis állítják, átsuhanhatott felettük egy szerencsecsillag is. Mert vállalkozni nehéz.
Mégis szerették, amit csináltak, az első pillanattól kezdve. Hamarosan kistigrisként emlegette őket a szakma, 2 éven belül már igazi irodájuk volt, két projektmenedzserrel. Majd újabb költözés, sokkal nagyobb irodába, mert már 7 főből állt a csapat. A magyar sikerek után nemzetközi vizekre eveztek, egyre több külföldi megbízással.
2014-ben ismét szűk lett a hely, így kipróbálták, milyen egy irodaházban dolgozni, de épp mire megszokták, váltani kényszerültek. Ekkor találtak rá a Benczúr utcai csodaszép, panorámás irodára, ahol 220 m2-en, 15-en dolgoznak együtt 2017 óta.
15 év telt el a kezdetek óta. Home office-ból nagy iroda lett, 15 fős csapat dolgozik együtt azon, hogy az ügyfelek az Edimarttól a megszokott prémium szolgáltatást kapják meg, edimartos csomagolásban.
Edit és Márta nem pihennek, bár néha szeretnének csak ücsörögni a babérokon és szemlélődni. De mindig van új ötlet, fejlesztési lehetőség, sőt, egy világjárvány okozta kihívásokra is megoldást kellett találniuk.
De nincsenek egyedül, hiszen egy érett, összetartó és szeretetteljes csapattal együtt dolgozva tudják, nincs lehetetlen.
Ha gyerekkoromban azt állítottam volna, hogy felnőttként királylány szeretnék lenni, csak azért lehetett, mert akkor még nem tudtam, hogy lehetnék akár production manager is. Számomra ez az álommunka – nem csak a munka jellege miatt, hanem azért is, mert egész nap olyan közegben lehetek, ahol mindenki rajong a nyelvekért és az idegen kultúrákért, és mindig osztatlan sikert lehet aratni idegen nyelvű szóviccekkel. Ráadásul együtt dolgozhatok a testvéremmel! Nincs olyan nap, hogy ne örömmel érkeznék a munkahelyemre, ezért is nagyon szerencsés vagyok.
Tizenéves koromban egy teljes évet tölthettem Argentínában cserediákként, lélekben egy kicsit argentinná váltam én is. Az argentinok életszemlélete és életigenlése a legjobb útravaló volt, amit kaphattam.
Hetente egy alkalommal egy kutyamenhelyen dolgozom. A kutyákkal töltött idő felemelő élmény a számomra.
A nyelvek iránti szenvedélyem és a vállalkozói kedvem vezettek oda, hogy testvéremmel, Edittel 1995-ben megalapítsuk az Edimartot. Húsz éven át ügyvezetőként irányítottam a céget, miközben a stratégia, az üzletfejlesztés és egy összetartó csapat felépítése volt a fő feladatom. A sikeres generációváltás mindig is fontos kihívás volt számomra – ezzel a témával a Proford Professzionális Nyelvi Szolgáltatók szakmai egyesületünk elnökeként és a Felelős Családi Vállalatok magyarországi egyesületének az elnökségi tagjaként is aktívan foglalkozom. Néhány év alapos előkészítői munka után 2025-ben átadtam az ügyvezetést Jánosy Mártonnak, aki új lendületet és friss szemléletet hoz a cég életébe.Ma már a háttérből támogatom a csapatot, megosztom tapasztalataimat, és több időt szánok a társadalmi felelősségvállalási feladataimra is.
Ahogy a többieket is, engem is az idegen nyelvek, kultúrák megismerésével kapcsolatos szeretet vezetett az Edimarthoz. Itt DTP specialistaként olyannal foglalkozhatok, ami igazán leköt és megnyugtat. Szeretek elmélyedni egy-egy projektben, és attól sem rettenek el, ha megoldást kell találnom egy szokatlanabb szerkesztési feladatra, ráadásul közben én is mindig tanulhatok valami újat. Szabadidőmet nagyrészt a videojátékoknak szentelem, azon belül is az RPG-k a kedvenceim. Ezen kívül szeretek moziba járni, várost nézni és olvasni.
Kacskaringós út vezetett az Edimartig, a közigazgatástól egészen az Európai Bizottság Fordítási Főigazgatóságán át, úgy érzem, itt végre megtaláltam a helyem. Boldog vagyok, hogy a szakma élvonalában, egy szuper, pörgős csapat tagjaként nap mint nap érdekes és izgalmas feladatokban vehetek részt, és ennek köszönhetően tapasztalt nyelvipari szakértőkkel ismerkedhetek meg és dolgozhatok együtt. Munkám során fontosnak tartom mind a szabadúszói, mind a fordítóirodai érdekek képviseletét és érvényesítését. Amikor nem ezt csinálom, szívesen olvasok, finom ételeket és borokat kóstolok, utazom, esetleg mindezeket egyszerre. Szerintem egy tökéletes héten minden nap csinoskedd, bár a többiek szerint ez már azóta így van, mióta itt vagyok!
Méz-mániás fallabda őrült. Szeretem ötvözni az egészségeset az édessel, a sportot a játékkal, hogy a mérleg mindkét oldalára kerüljön és megőrizzem az egyensúlyt.
Tökélyre fejlesztettem az elaprózás művészetét, és ebből a munkám során is igyekszem előnyt kovácsolni. Szabadidőmben a zenében, a sportban, a kávézásban vagy hobbihajhászatom éppen aktuális célpontjában élem ki mértéktelen mértékletességem.
Mindig is nagyon szerettem olvasni és nyelveket tanulni, így azt mindig is tudtam, hogy ha egyszer felnövök, nyelvekkel szeretnék majd foglalkozni, ezért nagyon örülök, hogy mindez egy ilyen pörgős, kihívásokkal teli, izgalmas környezetben valósulhat meg az EDIMART-nál. Imádok utazni, világot látni, más kultúrákat megismerni. Rajongok az állatokért, kivéve a bogarakat és a pókokat, mert azok elől fejvesztve menekülök. Jelenleg a kisállattartás iránti indíttatást növények szeretgetésével nyomom el, így szabadidőmben szívesen gondozom az erkélyemen berendezett kertemet.
Bár ügyvezetőként napi feladataim fókuszában a stratégiai döntések, a csapat támogatása és a szervezeti működés irányítása áll, nem idegen tőlem a számítógépes nyelvészet és a nyelvtechnológia sem, hiszen edimartos pályafutásom során először nyelvi mérnökként, majd az üzleti megoldásokért felelős vezetőként sokat foglalkoztam ezekkel a területekkel. Ez a háttér segít abban, hogy vezetőként is rendszerekben és technológiában gondolkodjak, és megalapozott, elemző módon hozzak döntéseket.
Két fontos dolgot adtak szüleim útravalónak az élethez: sport és idegen nyelvek. Előbbi egészen Stockholmig repített, ahol közel 7 évig éltem. A nyelvek ebből kifolyólag jöttek maguktól, mégsem fordítóként találtam meg a számításomat az életben. Fiatalon beszippantott a multik világa, azon belül pedig az értékesítés állt a személyiségemhez legközelebb. Szerintem a jó sales-es érdeklődő, eredményorientált, kiváló kapcsolatteremtő, jó kudarctűrő, hiteles és rugalmas. Amikor nem értékesítés, akkor nagy nevetések a családdal, mert hiszem, hogy a szeretet, a humor és az optimizmus mindent megold. Szerencsére az EDIMART is ezeket az értékeket képviseli, ezért is találtunk partnerre egymásban.
Elszánt futó, megrögzött természetimádó és a budapesti kocsmakvíz-bajnokság egyik csapatának oszlopos tagja is vagyok. Az Edimartnál projektmenedzsment és a projektmenedzser-csapat koordinálása a feladatom, míg munkán kívül leginkább az utazás, más kultúrák megismerése, a túrázás, a testmozgás és a Netflix az, ami kikapcsol.
Szegedi Egyetem – utazós külföldi munkatapasztalatok – itthoni „multi” kulti: az elmúlt éveim nagyon röviden.
Közben sok tanulás, tanítás, német fordítói diploma és a felismerés, hogy nyelvekkel foglalkozni nekem már többet jelent, mint egy hobbi. Ami munka: csapat, szorgalom, motivált emberek körülöttem, kíváncsiság, minőség, jó hangulat. Ami nem munka:
barátok, mozi, könyv, utazás, rozé, német tanítás, cicák, spinning. „Ha a sikernek van titka, akkor az abban a képességben rejlik, hogy megértjük a másik ember nézőpontját és az ő szemszögéből is látjuk a dolgokat, nemcsak a sajátunkéból.” (Henry Ford)
Mindig is izgalmasnak tartottam az idegennyelveket, egészen korán egyértelművé vált számomra, hogy nyelvekkel szeretnék foglalkozni. Projektmenedzserként az EDIMART-nál a legkülönbözőbb nyelvekkel találkozom, a munkámban ezt is szeretem, amellett, hogy mindennapjaim változatos feladatokkal és jó társaságban telnek. A munkán kívül büszke macskatulajdonos vagyok, az esti pihit általában velük és egy izgalmas könyv társaságában töltöm. Szabadidőmben szeretek utazni, új nyelveket és kultúrákat megismerni. Kikapcsol emellett a sütés-főzés, illetve a társasozás is.
2025-ben az alábbi konferenciákon találkozhattok az Edimart csapatával:
ELIA Networking Days 2025
Budapest
2025. szeptember 22-23
Tovább