A lefordított szöveg többlépcsős minőség-ellenőrzés után nyeri el végleges formáját. A lektorálást minden esetben a fordító személyétől független második személy végzi, aki az EDIMART által megadott szempontok alapján ellenőrzi a szöveget.
A lektorálás típusai:
1. Szaknyelvi lektorálás
Szaknyelvi lektorálást bonyolult szakmai tartalmak esetén ajánlunk, amikor a szaknyelv ismerete mellett alapos szaktudás is szükséges lehet. Ilyenkor az elkészült fordítás ellenőrzésére az adott terület egy tapasztalt szakemberét kérjük fel.
2. Anyanyelvi lektorálás
Anyanyelvi lektorálás akkor szükséges, ha a fordító anyanyelve nem a célnyelv, azonban az elkészült tartalom presztízs értékű anyag, ezért kiemelten fontos, hogy a nyelvezete olyan legyen, mintha egy anyanyelvi beszélő írta volna.
3. Szaknyelvi lektorálás és anyanyelvi lektorálás
A szöveg felhasználásától függően szükség lehet mindkét típusú lektorálásra is. Például egy szakmai tartalmú weboldal fordításakor a szaknyelvi lektor segít a fordítónak megfelelő szakkifejezések meghatározásában, az anyanyelvi lektor pedig tökéletesíti a szövegek nyelvezetét.
4. Teljes lektorálás
A forrás- és célnyelvi szöveg összehasonlítása és ellenőrzése a fordítási folyamat után. Célja a tartalmi és nyelvi hibák kijavítása, ellenőrzi a stílusútmutató helyes betartását.
5. Célnyelvi lektorálás
A célnyelvi szöveg ellenőrzése a fordítási folyamat után. Célnyelvi lektorálást jellemzően anyanyelvi lektorok végeznek, feladatuk a szöveg nyelvi hibáinak kijavítása, a szöveg tökéletesítése.
BELSŐ ELLENŐRZÉS
Minden egyes fordítás alapos minőségellenőrzésen esik át, mielőtt leadnánk megbízóinknak. A belső ellenőrzést lektorált fordítások esetén is elvégezzük.
A fordítástámogató szoftver minőségellenőrző moduljával kiszűrhetőek az olyan objektív hibák is, mint az inkonzisztens terminológiahasználat, hibás számformátumok, kihagyások és helyesírási hibák. A belső ellenőrzés során továbbá ellenőrizzük a stílusútmutató és a formai követelmények betartását, valamint szúrópróbaszerűen a tartalom egyezését is.
A saját fordításaink lektorálásán túl vállaljuk nem általunk készített fordítások lektorálását, nyelvi ellenőrzését is, ajánlatkérésével forduljon irodánkhoz!