Tolmácsot kérek… avagy hogyan válasszuk ki a számunkra legmegfelelőbb tolmácsolási szolgáltatást?
2023-03-17
Ebben a bejegyzésben bemutatjuk, hogy tolmácsolási események szervezésében jártas kollégáink legtöbbször milyen részletekre hívják fel megrendelőink figyelmét.
Barnaki-Párducz Noémi: kitartás, rugalmasság és nyitottság
2023-01-25
"Lenyűgöz a fordítástámogató eszközök folyamatos fejlődése, szeretek új funkciókat megismerni és megtanulni, ami valljuk be, nem hátrány, ha fordítóirodában dolgozik az ember! "
Hatala Klaudia: Tanulni próbálok a legnagyobb tükörből, amelyben magamat láthatom.
2022-11-23
Októberben nagy örömünkre régi-új csapattagot köszönthettünk az Edimartnál. Hatala Klaudiát az elmúlt időszakról és az újrakezdésről kérdeztük.
Gyarmati Gergely: széles látókör, hatékonyság és jó rögtönzőképesség
2022-09-08
"Mindig irigyeltem azokat, akiknek van szorgalma, bár sokat köszönhetek annak is, hogy nekem nincs."
Egy jó fordításhoz egy jó fordító kell. …És egy lektor.
2022-08-23
A szövegeken minden esetben kiváló fordítók dolgoznak, ám a legjobb szakember sem pótolhatja azokat az előnyöket, amelyeket egy lektor bevonása eredményez.
Élet a KATA után, azaz mennyi az indokolt emelés a fordítóiparban?
2022-08-16
Figyelmesen olvasom a fordítói csoportokban, hogy ki szerint mi az indokolt áremelés mértéke a fordítóirodák / ügyfelek felé.
Információbiztonság az EDIMART-nál
2022-05-20
Örömmel jelentjük, hogy az Edimart nemrégiben megszerezte az ISO 27001-es információbiztonsági tanúsítványt. A részletekről blogbejegyzésünkben olvashattok.
Hogyan segíthetünk nyelvi szakemberként a humanitárius válság jelentette helyzetben?
2022-03-04
Az elmúlt napokban a menekültek nagy számban történő érkezésével értelemszerűen megugrott az igény az érintett nyelveket ismerők bevonására.
CSR – Így segítünk mi…
2022-01-12
2021-ben szintet lépünk a társadalmi felelősségvállalás területén is.
Miért csak azt vesszük észre, ha egy fordítás rossz?
2022-01-10
A közösségi oldalakon rendszeresen látunk vicces és képtelen fordítási hibákat. Az alábbi gyöngyszemeket a Leiterjakab facebook oldalról hoztuk.
A gép forog, a fordító pihen? Ismerjük meg a gépi fordítást tartalmazó munkafolyamatokat!
2021-11-08
A gépi fordítás az elmúlt évtizedben az iparág legdinamikusabban fejlődő szegmensévé vált. Tekintsünk be a kulisszák mögé!
Szia Vica – hello Mesi!
2021-07-12
Mesi januárban csatlakozott a csapatunkhoz, de sokunknak olyan érzés, minta mindig is velünk lett volna.
Nyitottak vagyunk
2021-07-05
Az Edimart csapata számára evidens a nyitottság és az elfogadás, ezért úgy döntöttünk, hogy csatlakozunk a Nyitottak vagyunk nonprofit szervezethez.
Klinga Orsolya: Végtelen kitartás, munkabírás
2021-05-20
Orsi nagyon kitartó, ő tényleg nem ismer lehetetlent. Nála gyorsabban senki sem gyalogol, mi tudjuk, mi már túráztunk vele.
A minőségmenedzsment eszközei, azaz mitől lesz jó egy fordítás? – 1. rész: a terminológiai adatbázis
2021-03-30
Első hallásra a terminológia adatbázisról talán egy szótár jut eszünkbe. Nem tévedés, de a TB ennél sokkal több. Ha megfelelően gondozzuk és ápoljuk, meghálálja!
Radnai Szilvia: Egy csésze gőzölgő tejeskávé … és máris szép az élet!
2021-03-24
Ismerjétek meg Radnai Szilvit! Szilvi négy éve dolgozik az Edimartnál, PM-ként kezdte, most a tolmácsolási részleg vezetője, szenior projektmenedzser.
Edimart Magyarország 5 legnagyobb fordítóirodája között
2021-03-18
A Budapest Business Journal iparági felmérése szerint a 2020-as év árbevételi adatai szerint az EDIMART Magyarország 5 legnagyobb fordítóirodája közé tartozik!
Miskovicz Ákos: éjszaka a Golden Gate alatt, vacsora James Cameronnal
2021-03-17
Miskovicz Ákos vezető projektmenedzserünket mutatjuk be. Head of head Ákos – mert az irodában ez a név ragadt rá – több mint 5 éve csatlakozott az Edimart csapatához, junior PM-ként.
V4+ Közös nyelven zenélünk. Na de milyen nyelven beszéljünk?
2020-12-11
Nyáron izgalmas megkeresést kaptunk: a Virtuózok V4+ szuperprodukció teljes körű nyelvi közvetítésére kérték fel az irodánkat.
Karácsony és társadalmi felelősségvállalás Edimart módra
2020-12-01
Folytatjuk a többéves hagyományt, így ebben az évben is a Pétervásárai Gyermekotthon lakói arcára szeretnénk mosolyt csalni karácsony alkalmából.
COVID-19 … mi történt nálunk?
2020-12-01
Elképzelni az elképzelhetetlent mi sem vagyunk képesek, így inkább abban erősítettük egymást, hogy bizony mi képesek vagyunk alkalmazkodni a változásokhoz és együtt ez is megcsináljuk.
K14 – az Edimart belvárosi irodája
2020-12-01
Egy hétvége alatt átköltöztünk a Király utca 14-be, néhány hét alatt belaktuk az irodát és egyszerűen imádjuk.
15 éves az Edimart!
2020-12-01
15 izgalmas év, hogyan is lehetne összefoglalni, mi minden történt velünk?
Távtolmácsolás 2.0
2020-10-15
A webinarunkat ismét a Zoom platformon rendeztük meg, ahol először a tolmácsolás jövőjéről volt szó. Igyekeztünk átadni azt a rengeteg információt, amit az elmúlt hónapokban gyűjtögettünk.
EDIMART SRI Webinar
2020-08-13
Mi az EDIMART-nál sosem titkoltuk, hogy fontosnak tartjuk az agilitást, a fejlődést, hogy kövessük és alkalmazkodjunk iparágunk változásaihoz.
KATA változások 2021
2020-07-09
A KATA-t érintő változtatásokra állítólag azért van szükség, hogy kiszűrjék a bújtatott munkaviszonyt. Ez nem lenne rossz gondolat, azonban...
Az EDIMART jelenti: Felkészültünk az elképzelhetetlenre.
2020-04-01
Képesek vagyunk alkalmazkodni a változásokhoz, megoldásokat keresünk, az adott helyzetben is megtaláljuk az értéket és figyelünk az emberi kapcsolatokra.
Covid-19 Közlemény
2020-03-13
Szeretnénk tájékoztatni Önöket, hogy az Edimart a COVID-19 világméretű járvány ellenére is fennakadás nélkül tudja folytatni a munkáját.
Hogyan jelentkezzünk egy fordítóirodához?
2019-09-24
Valószínűleg megesett már, hogy egy-egy állásjelentkezésnél sosem hallottunk az adott cég felől, nem válaszoltak a gondosan és alaposan megírt e-mailünkre. Szabadúszó fordítóként hatványozottan nehezebb helyzetben vagytok.
Irodakutyák az EDIMART-nál
2019-06-18
Számos helyen olvashatunk az irodai kutyák jótékony jelentlétéről, hogy a kis szőrös munkatársak jelentősen csökkentik a stresszt, jelenlétük vidámságot és felszabadultságot hoz a munkahelyekre.
Mit tartogat 2019?
2019-01-07
Üveggömb, kávézacc… jósoljunk! Nézzük csak, milyen kihívások várhatnak ránk 2019-ben?
Miért veszünk részt a Meet Central Europe konferencián?
2018-10-20
A kezdetektől fogva igyekeztünk évente legalább egy nemzetközi konferenciára és lehetőleg több kisebb, de annál értékesebb hazai szakmai rendezvényre eljutni. De mit is profitálunk ezekből az eseményekből?
Video lokalizálás: feliratozás vagy hangalámondás?
2018-09-19
Ön is azon fáradozik, hogy a cége ismertebb legyen? Szeretne az online világban új távlatokat nyitni vállalkozásának? Nézzük meg, milyen lehetőségek közül választhat, ha a videóit lokalizálni szeretné!
TÁVTOLMÁCSOLÁS
2018-05-31
…nem, ez nem az, amikor a tolmács késik és kihangosítják telefonon, amíg odaér.
Hány nyelven beszél egy fordítóiroda?
2017-12-06
Azt mondták, hogy aki blogot akar írni, először írjon egy bemutatkozást.